请问,发信给别人後,想请他再收信後回覆给我,英文写这样行吗? Please received this email by reply.请问,发信给别人後,想请他再收信後回覆给我,写这样行吗? Please receive this email and reply. Please received this email and reply. Please receive this email by reply. Please received this email by reply. 请问,上面哪一个较好呢?还有,习惯用语这样符合吗?文法对吗?还是有啥更好低建议呢?感谢喔
问题描述:
请问,发信给别人後,想请他再收信後回覆给我,英文写这样行吗? Please received this email by reply.
请问,发信给别人後,想请他再收信後回覆给我,写这样行吗?
Please receive this email and reply.
Please received this email and reply.
Please receive this email by reply.
Please received this email by reply.
请问,上面哪一个较好呢?
还有,习惯用语这样符合吗?文法对吗?还是有啥更好低建议呢?感谢喔
答
I am looking forward to hearing from you.
你那个有语法错,祈使句用动原
BY 接动ING