Peter said ''You had better come here today.''这句话怎么改为间接英语?书上写:表示请求时常用ask等那这句是不是表示请求?那什么是请求?He said '' Please help yoursevles to some fish.''这句话呢?也不是请求么?

问题描述:

Peter said ''You had better come here today.''这句话怎么改为间接英语?书上写:表示请求时常用ask等
那这句是不是表示请求?
那什么是请求?
He said '' Please help yoursevles to some fish.''
这句话呢?也不是请求么?

这句难度比较大:
Peter asked him to come today.
Peter asked that he should come today.

Peter suggested/demanded that I should come there this day.

因为有had better (最好是),所以不是请求,书本的内容不一定全面,书本上一般讲的是普遍情况,这里应改为“Peter told me that I had better go there that day." 希望我的回答对你有所帮助

Peter advised me to go there yesterday.