He found the English -Chinese dictionary was very useful为什么found后面用that 而不用it ,that it引导的句子有什么区别?He found that English -Chinese dictionary was very useful.为什么found后面用that 而不用it ,that it引导的句子有什么区别?
问题描述:
He found the English -Chinese dictionary was very useful
为什么found后面用that 而不用it ,that it引导的句子有什么区别?
He found that English -Chinese dictionary was very useful.
为什么found后面用that 而不用it ,that it引导的句子有什么区别?
答
这很简单啊,最基础的了。THAT引导的是从句,English -Chinese dictionary was very useful是一句话是吧,不是一个词而已,如果你加IT,你可以说下IT你指代的是什么?English -Chinese dictionary不已经是一个名词了,那为什么还用IT这个多余的代词。
有些句子你意思理解了不就知道对不对了。
答
呵呵 他发现那本英汉词典很有用
that引到一个从句
it是代词不引导句子 只代替上文提到的一个词
答
found后面接宾语,此处是宾语从句.宾语从句当然要由that引导了,而it是不能引导宾语从句的
答
后面有不定式的时候, found 后适合用it, 而后面是从句结构时适合用that引导这个从句, 这个that也可省略