With的用法,还有这个被动语态Treatment with medicinal herb is attended with good results .1.用的单词我不知道什么时候用那些词,我只知道表人的时候用by,use和with我就不知道什么时候用了.这里有两个with.2.这里的be attended with 是被带来的意思,按照句子的意思应该是好疗效被带来呀!我的理解是The good results is attended with treatment with medicinal herb.或是using medicinal herb treatment attend with good results.

问题描述:

With的用法,还有这个被动语态
Treatment with medicinal herb is attended with good results .
1.用的单词我不知道什么时候用那些词,我只知道表人的时候用by,use和with我就不知道什么时候用了.这里有两个with.
2.这里的be attended with 是被带来的意思,按照句子的意思应该是好疗效被带来呀!我的理解是The good results is attended with treatment with medicinal herb.或是using medicinal herb treatment attend with good results.

with有“用”的意思
例句: to stir with a spoon 用匙搅拌
attend有“伴随;陪伴”的意思,常用被动语态,作为结果、情况
例句: Success attended her efforts (或 hard work).成功随着她的努力(或努力工作)而来。
Fever may attend a cold.
寒热可伴随感冒。
不过不知道为什么用第二个with

Treatment with medicinal herb is attended with good results .
第一个表示伴随,第二个是搭配
这里的attend有被动,应该是及物动词,表示伴随,带有的意思
这句话是说中草药治疗能带来好的疗效