英语翻译是应该这样翻译(我做作业在早晨)还是(我在早晨做作业)?

问题描述:

英语翻译
是应该这样翻译(我做作业在早晨)还是(我在早晨做作业)?

……
我早晨做作业

~~~~~~~我在早晨做作业~~~~~啊,

应该是‘我在早晨做作业’
因为英语中时间状语的位置一般在句首或句尾,这一点与中文习惯有些差异。

我在早晨做作业

我在早晨做作业.英译汉时要注意用汉语的表达方式.