英语翻译be 动词后面加过去分词,不是被动语态吗?可是,怎么会被自行车买呢?

问题描述:

英语翻译
be 动词后面加过去分词,不是被动语态吗?可是,怎么会被自行车买呢?

被动语态里如果有施动者的话要加by的,a new bike前没有by所以自然不是被自行车买的意思啦
这句的意思是有人给你买了一辆自行车~

你带来一辆新的自行车
不能只看本意

有人给你买了一辆自行车。

应该这句话本身就有语病吧。
You bought a new bike.才对吧。

I bought you a new bike,so you are bought a new bike.
明白了吗?
这两句是等同的意思.
I bought a new bike for you= I bought you a new bike
结果就是you are bought a new bike.

're去掉,放这里不合适的
you bought a new bick
你买了辆新自行车
如果想改被动语态的话,不能在you(人称)上动手脚,应该在物上,因为是物被买
the new bike was bought by you
这两新自行车被你买了(建议把you改成me)