“you think too much” 是中文式的英语还是英语中确有这种表达?如果没有,那么“你想太多了”用标准传统的英语语法应该如何翻译?

问题描述:

“you think too much” 是中文式的英语还是英语中确有这种表达?如果没有,那么“你想太多了”用标准传统的英语语法应该如何翻译?

这就是英语表达 you think too much