介词是放在有关名词或代词之间,可是nice to meet you 的to放在meet动词前,to修饰的是you吧.我认为是这样的nice to you meet.这样我理解,为什么倒装的呢.
介词是放在有关名词或代词之间,可是nice to meet you 的to放在meet动词前,to修饰的是you吧.
我认为是这样的nice to you meet.这样我理解,为什么倒装的呢.
meet动词主语是you 这是祈使句吧 主语应该是“你”,省略了 主语主语一般都是名词或名词词组组成的这句话是祈使句,省略主语 meet在这里是,
这句话 完整讲法是It's nice to meet you.
To meet you是主语, it是形式主语, nice是表语。
我来说的简单点吧:
to不是修饰you的,如果非要说是修饰什么,那只能说to的对象meet,而meet的对象是you.举个例子:nice我们译为高兴,meet我们译为见到,那“很高兴见到”这个意思该怎么翻译呢?我们知道肯定要用到nice和meet,但是这两个词是不可以直接连在一起的,为什么不可以?语法的规定.所以我们要在这两个词之间搭建个桥梁,而这个桥梁就是动词不定式符号to.nice meet语法是不对的,但是nice to meet语法就对了,还有一种正确的说法是nice meeting,比如(it‘s)nice to meet you和(it’s)nice meeting you.都是正确的.由此看来,“nice to meet you” 中的to和you是无关的.什么时候有关呢,再举个简单的例子happy birthday to you(祝你生日快乐),happy birthday 译为生日快乐,谁生日快乐呢?后面跟了个to you,这里to就可以理解为表目的,指向了you.学英语平时要多看,多说,把正确的用法记住,不要过分纠结”为什么要这么写,为什么要这么说“,只要记得这样做是对的就好了.啰嗦了一大堆,不知道你明白我的意思了没有?