l have come to say goodbye to you.这句话怎么翻译会比较好?这里的have,起着什么作用啊?这也不是现在完

问题描述:

l have come to say goodbye to you.这句话怎么翻译会比较好?这里的have,起着什么作用啊?这也不是现在完

这是现在完成时吧,我已经来跟你道过别了

难道是虚拟语气???省略了情态动词,意为我应该去跟你道别的。期待更准确的答案!

我是来跟你道别的.
习惯说法,have的确是现在完成时.人已经来了,但还没有道别(正在道别).也可以说,I'm here to say goodbye.