No one knows that I...翻译:没有人知道我...理解1:“...”指的是我具有的但别人不知道的或者未发现的理解2:“...”指的是我不具有的.意为人们都不认为我...,我也确实不具有这些品格.哪个是对的呢?
问题描述:
No one knows that I...
翻译:没有人知道我...
理解1:“...”指的是我具有的但别人不知道的或者未发现的
理解2:“...”指的是我不具有的.意为人们都不认为我...,我也确实不具有这些品格.
哪个是对的呢?
答
第一个理解是对的.比如说:no one knows that i am still a student.意思就是说,没有人知道我还是个学生.