summer palace的意思是颐和园还是圆明园?我知道意思是颐和园,但我觉得很奇怪,用字面上的意思是翻译成“夏宫”,但曾经雨果不是向那啥啥将军(不记得了)写过一篇反对英法联军远征中国的信吗?因为当时英法军队火烧圆明园,并厚颜无耻地将那里抢来的宝物展览.雨果在信中所指的夏宫其实就是圆明园.那这样看来summer palace似乎又是圆明园的意思,但到底是怎么回事?如果summer palace和圆明园一点都不搭架,那圆明园用英语怎么说?(我用谷歌查了,居然是拼音!)
问题描述:
summer palace的意思是颐和园还是圆明园?
我知道意思是颐和园,但我觉得很奇怪,用字面上的意思是翻译成“夏宫”,但曾经雨果不是向那啥啥将军(不记得了)写过一篇反对英法联军远征中国的信吗?因为当时英法军队火烧圆明园,并厚颜无耻地将那里抢来的宝物展览.雨果在信中所指的夏宫其实就是圆明园.那这样看来summer palace似乎又是圆明园的意思,但到底是怎么回事?
如果summer palace和圆明园一点都不搭架,那圆明园用英语怎么说?(我用谷歌查了,居然是拼音!)
答
西方人不擅长给园林起名字,凡是消夏避暑的宫殿园林就叫做“夏宫”.
最初的“夏宫”的确指圆明园,雨果的信即是如此.但因慈禧修复颐和园作为离宫,因此也有外国人称其为“夏宫”.
如拉贝就称圆明园为“旧夏宫”,颐和园为“新夏宫”.见拉贝日记的北京部分