英语翻译The domestic industries of Oxfordshire that still survive are very numerous,though perhaps not always of any considerable importance.The best known at the present time is blanket-making at Witney.As early as the reign of Henry III Witney was evidently a town of clothiers.Mr.Thorold Rogers considers that blanket-making was already an industry in Witney in 1385.(fn.16) During the Tudor period the trade continued to thrive,and in the seventeenth cent
英语翻译
The domestic industries of Oxfordshire that still survive are very numerous,though perhaps not always of any considerable importance.The best known at the present time is blanket-making at Witney.As early as the reign of Henry III Witney was evidently a town of clothiers.Mr.Thorold Rogers considers that blanket-making was already an industry in Witney in 1385.(fn.16) During the Tudor period the trade continued to thrive,and in the seventeenth century the family of Early began to manufacture blankets,which they still continue to do.At the beginning of the eighteenth century the formation of a blanket-makers' company was supposed to be likely to help on the trade,but the industry flourished in spite of the company rather than because of it.Towards the end of that period a very large quantity of blankets was sent regularly to London by wagons.The introduction of machinery may have been a temporary inconvenience,but it certainly helped to increase the output,which to-day is far greater than it has ever been before.
牛津郡的家庭手工业或许一直以来都不怎么受重视,可继续作业的种类仍然非常多。 现在最为人所知的就是威特尼的厚绒毛毯制作。 威特尼这个地方显然早在亨利三世在位时就是呢绒商聚集的城镇。 索罗德*罗杰斯认为威特尼的厚绒毛毯制作业在1385年就已经是一项成型的产业了。 (详见注脚16)这项产业在都铎统治时期繁荣发展。 就在十七世纪, 艾尔利家族开始大规模生产厚绒毛毯,一直延续至今并未停步。 成立一家厚绒毛毯制作的企业在十八世纪初谈得上是对厚绒毛毯贸易的推动,然而有没有这么一家企业,当时的厚绒毛毯制造业还是一如既往地兴旺发展。十八世纪末,威特尼已经是在定期大量地用马拉货车往伦敦运送厚绒毛毯了。 机器的引进或许曾经带来了那么一点的不便,不过,使用机器投入生产厚绒毛毯着实有助提高产量。把 现今厚绒毛毯产量跟没有使用机器以前来一比就知道了。
发帖的,我这篇翻译的不足:
1,地名是否有定译,我没有去查证,
2,人名是否有定译,我没有去查证,
3,家族名称是否有定译,我没有去查证,
3,应该是要读读这个家族的发展史跟这个地方的制作blanket的发展史,才好判断原文各个含有blanket的单词的具体概念。译文我统一采用厚绒毛毯,不好意思,我不去查了。
在原文有提到历史内容的情况下,而又没有限定时间去翻译,应该查找相关的资料帮助理解原文的上下文意。 这小短篇给我最大的体会就是这个了。
虽然Oxfordshire拥有的本地工业并不是有很重要,但是依然还有很多。现在最著名的是Witney的花篮制造工业。早在亨利三世,Witney就是一个服装小镇。Mr TR 认为Witney花篮制造业在1385年就形成了。在Tudor时期,花篮贸易开始繁荣发展。从17世纪开始,Early家族开始工业生产花篮并持续至今。人们认为在17世纪初期,花篮制造公司促进了贸易,但是其实是花篮贸易的增长才带动了这些公司的一个个出现。在那段时期的结束阶段,大量的花篮被马车一个个的运送到伦敦。机械制造业的出现一开始给花篮制造带来了很多不方便,但是后来却促进的花篮制造的产量,因此,今天的花篮制造产量已经大大超过以前
牛津郡残存的本国工业数量很多,但不一定都很重要.现在最著名的就是惠特尼的制毯业.早在亨利三世时期惠特尼就已经是一个“织布城市”了.瑟罗德-罗杰先生认为惠特尼的制毯业在1385年就已经出现了.在都铎王朝时期衣料贸...