英语翻译1)BENEFICIARY’S DRAFTS INDUPLICATE DRAWN ON US AT SIGHT BASIS MARKED-“DRAWN UNDER COMMECIAL BANK OF CEYLON PLC,DHAKA”QUOTINGOUR L/C NUMBER.2)BENEFICIARY’S MANUALLY SIGNEDINVOICES ISSUED IN FOUR FOLD BENEFICIARY TO CERTIFY THE FOLLOWING ON THEINVOICE:A)THE QUANTITY,QUANLITY,OTHERPARTICULARS AND UNIT PRICE OF THE MERCHANDISE SUPPLIED ARE STRICTLY INCONFORMITY WITH PROFORMA INVOICE NO.EST20110214 DATED 14.02.2011 OF THEBENEFICIARY.B)IMPORT UNDER LCA

问题描述:

英语翻译
1)BENEFICIARY’S DRAFTS INDUPLICATE DRAWN ON US AT SIGHT BASIS MARKED-“DRAWN UNDER COMMECIAL BANK OF CEYLON PLC,DHAKA”QUOTINGOUR L/C NUMBER.
2)BENEFICIARY’S MANUALLY SIGNEDINVOICES ISSUED IN FOUR FOLD BENEFICIARY TO CERTIFY THE FOLLOWING ON THEINVOICE:
A)THE QUANTITY,QUANLITY,OTHERPARTICULARS AND UNIT PRICE OF THE MERCHANDISE SUPPLIED ARE STRICTLY INCONFORMITY WITH PROFORMA INVOICE NO.EST20110214 DATED 14.02.2011 OF THEBENEFICIARY.
B)IMPORT UNDER LCA NO.51425,IPNO.8441 DATED 22.02.2011,VAT REGISTRATION NO.9285000017 AND T.I.N:140-200-9918.
3)FULL SET OF NOT LESS THAN TWOSHIPPED ON-BOARD MARINE BILLS OF LADING MAKED FREIGHT PREPAID AND MADE OUT ORENDORSED IN FAVOUR OF COMMERCIAL BANK OF CEYLON PLC,BANGLADESH,SHOWING NAME AND ADDRESSOF APPLICANT AND COMMERCIAL BANK OF CEYLON PLC,BANGLADESH AS NOTIFYING PARTIES.
4)CERTIFICATE OF ORIGIN IN THREEFOLD ISSUED BY CHAMBER OF COMMERCE AND INDUSTRY/CONCERNED GOVERNMENT/APPROVEDAUTHORITY/INSTITUTION OF THE EXPORTING COUNTRY CERTIFYING THAT GOODS ARE OF CHINAORIGIN.
5)INSURANCE COVERED BY APPLICANTWITH PEOPLES INSUANCE CO.LTD.,MOHAKHALI BRANCH,(WIRELESSGATE),32 MOHALKAHAC/A,DHAKA (FAX 8802 8815262) UNDER MARINE COVERNOTE NO.PIC/MOH/MC-84/02/2011 DATED 20.02.2011.
DECLARATIONS OFSHIPMENT BY THE SHIPPER/BENEFICIARY TO BE MADE TO THE APPLICANT ON FAXNO.88-02-9559415,TO THE ISSUING BANK ON FAX NO.88-02-9565707 AND TO THE ABOVEINSURANCE COMPANY WITHIN 07 DAYS OF SHIPMENT.COPIES OF SUCH DECLARATIONS TOACCOMPANY ORIGINAL DOCUMENTS.
6)CERTIFICATE FROM THE CARRIER ORTHEIR AGENT THAT SHIPMENT HAS NOT BEEN MADE ON ISRAELI FLAG VESSEL OR VESSELCALLING AT ANY SEAPORT OF ISRAEL.
7)PACKING LIST IN 4(FOUR) COPIES.
8)PHYTOSANITARY AND AFLAFOXINFREE CERTIFICATETO BE PROVIDE FROM THE COMPETENTAUTHORITY.
9)HEALTH CERTIFICATE TO BEPROVDED FROM THE COMPETENT AUTHORITY.BENEFICIARY’S COMPLIANCE CERTIFICATE TOTHIS EFFECT MUST ACCOMPANY THE ORIGINAL DOCUMENTS.
10)RADIOACTIVITY TEST REPORTISSUEDBY THE CONCERNED AUTHORITY OF THE EXPORTING COUNTRY TO THE EFFECT THAT THESAMPLE OF THE SHIPPED GOODS HAS BEEN ANALYSED FOR THE RADIOACTIVITY CONTENTSAND IT IS OBSERVED THAT THE LEVEL OF CS-137 IS LESS THAN 50 BQPER KILOGRAM ANDTHE SHIPPED GOODS ARE”FIT FOR HUMAN CONSUMPTION”
11)AN UNDERTAKING OF THEBENEFICIARY CONFIRMING THAT THEY WILL BE BOUND TO REFUND THE VALUE OF THEREJECTED GOODS AND TAKE THEM
BACK AT THEIR COST,IF THE TESTPREPORT OF BANGLADESHATOMIC ENERGY COMMISSION EXCEEDS PERMISSIBLE LEVELS:50 BQ CS-137 PER KILOGRAMIN THE TEST CARRIED BY THEM OUT OF SAMPLE COLLECTED FROM THE TEST CARRIED BYTHEM OUT OF SAMPLE COLLECTED FROM THE SUPPLED GOODS ONITS ARRIVAL AT THE PORT OF DESTINATION.
12)ONE SET OF NON-NEGOTIABLESHIPPING DOCUMENTS MUST BE SENT TO THE APPLICANT BY COURIER WITHIN 7(SEVEN)DAYSOF TRANSPORT DOCUMENT DATE.BENEFICIARY’S COMPLIANCE CERTIFICATE TO THIS EFFECTALONG WITH COURIER RECEIPT MUSR ACCOMPANY WITH THE ORIGINAL DOCUMENTS.
是信用证的。说错了 汗

这好像是信用证吧,楼上这位似乎用的是翻译器做的.我建议你有不懂的地方圈出来,我来给你翻译