英语翻译In many science fiction films,the opposition of goodand evil is portrayed as a struggle between technology,which is beneficent,and theerrant will of a depraved intellectual.主要不太明白后面的between是指哪两个之间,which is beneficent只修饰technology且technology与 the errant will并列,还是which后面的包括and后面的都修饰technology?
英语翻译
In many science fiction films,the opposition of good
and evil is portrayed as a struggle between technology,which is beneficent,and the
errant will of a depraved intellectual.
主要不太明白后面的between是指哪两个之间,which is beneficent只修饰technology且technology与 the errant will并列,还是which后面的包括and后面的都修饰technology?
the errant will 和technology 并列
which从句,是修饰technology,所以其and前后应为反义,和good and evil 对应
technology与the errant will of a depraved intellectual(邪恶智能的错误意愿)并列
which is beneficent作非限定修饰technology
翻译:
在许多科幻电影中,善与恶的对立被描述为一场介于有益的科技和邪恶智能的错误意志之间的斗争。
In many science fiction films,the opposition of good
and evil is portrayed as a struggle between technology,which is beneficent,and the
errant will of a depraved intellectual.
主句:the opposition of good
and evil is portrayed as a struggle between technology and the
errant will of a depraved intellectual.
which is beneficent是修饰前面的technology的
要抓住between ...and ...结构