英语翻译What was even cooler was that the educator could assign different problems to different groups and send one groups‘s answer to another,to see if they agreed.Even better,a smart feed provided the educator with instant feedback,which enabled him/her to assist tudents that were struggling with a concept,while allowing the rest of the group to continue going ahead.And,what if the entire class was struggling?He/She couldsimply post it on the whiteboard
英语翻译
What was even cooler was that the educator could assign different problems to different groups and send one groups‘s answer to another,to see if they agreed.Even better,a smart feed provided the educator with instant feedback,which enabled him/her to assist tudents that were struggling with a concept,while allowing the rest of the group to continue going ahead.And,what if the entire class was struggling?He/She couldsimply post it on the whiteboard and explain it to them at the same time.Though the study was used largely for math,the desks could easily be used to teach other subjects as well.
更酷的是教育者可以分配不同的问题不同的团体和发送一组回答的另一个,看看他们同意。更好的是,一个聪明的饲料提供了教育者与即时反馈,使他/她协助学生困扰的一个概念,而让其余的集团继续前进。和,如果整个类是挣扎吗?他/她couldsimply贴在白板和解释他们在同一时间。虽然这项研究是主要用于数学、桌子可以很容易地用来教其他科目。
couldsimply翻译不出来
你可以参考一下
你好 我的理解是
更酷的是教育者可以指定不同的问题,不同的群体和发送一组回答另一个,看他们是否同意。甚至更好的,一个聪明的饲料提供即时反馈的教育家,这使他/她帮助的学生,正在与一个概念,而使该集团的其余的继续前进。而且,如果整个班的挣扎?他/她可以很轻松地把它贴在白板上,向他们解释在同一时间。虽然这项研究主要用于数学,桌子可以用来教其他学科一样。
之前被认为更好的是教育工作者(教员/老师)可以把不同的问题安排给不同的讨论组,并且将其中一组的答案发给另外一组,看看他们是否同意对方的观点.甚至更好的是,聪明的教育方式给教育工作者快速收获,这也让他/她能够帮助那些正在为一个概念在苦恼而同意让其他组员继续奋战的学生.但如果整个小组都在纠结咋办?他/她能够将问题列在白板上并且同时将他们解决.即使该研究主要是用于数学,但是"课桌也能容易的用于其它课程的教学".
引号里面的那句我确实我没有信心,请楼主保重