You have got the world at your feet

问题描述:

You have got the world at your feet

很有成就所以可以得到想要的东西
这是idiom

让世界在你脚下

你已经征服了整个世界。

你已经把世界踩在脚下了。

直译的话是:世界已在你脚下
意译的话是:运筹帷幄之中,掌控千里之外 ;前程似锦
have the world at your feet:英文解释为:
to be extremely successful and so able to get what you want 做事很成功,前途一片光芒
例如:
This young Broadway actress already has the world at her feet.
那个好莱坞女星前程似锦
个人观点~仅供参考~

世界在你脚下