求下面句子翻译 谢谢~!PLEASE BE informed that we will not responsilble for any storage~Please be informed that we will not responsible for any storage charges incurred if unable to clear the goods before the holiday (Chinese New Year). Furthermore by LCL. We will advise you if there is any related charges.Hopefully, the goods can be cleared before the holidays

问题描述:

求下面句子翻译 谢谢~!PLEASE BE informed that we will not responsilble for any storage~
Please be informed that we will not responsible for any storage charges incurred if unable to clear the goods before the holiday (Chinese New Year). Furthermore by LCL. We will advise you if there is any related charges.

Hopefully, the goods can be cleared before the holidays

请注意,如果在元旦之前不能将货物清理掉,我们不负责任何仓储费。还有,请采用散伙拼箱。如果还有其它相关费用,我们会通知您。
希望节日前货物能清理干净。

如果在春节之前货物不能清关,产生的相关仓储费用由你方承担。另外关于散货,我们届时会通知你方有无相关费用。请知悉。
当然,我们希望货物可以在春节之前清关。

请告知,我们将不负责任何存储费用如果无法清楚货物在假日(春节)。此外通过拼箱。我们将建议你如果有任何相关的费用。希望货物可以清楚.

请告知,我们将任何存储费用不负责,如果不能在假期前明确的货物(农历新年)。此外,通过LCL。我们将通知您,如果有任何相关费用。我们希望,货物可以在假期前清除

Please be informed that we will not responsible for any storage charges incurred if unable to clear the goods before the holiday (Chinese New Year).Furthermore by LCL.We will advise you if there is any related charges.
请知悉:如果货物因在节日(中国春节)前未能清关而产生任何仓储费用,我方将概不承担.另外,关于拼箱货物,我们将告知是否会有其它相关费用.
Hopefully,the goods can be cleared before the holidays
但愿货物能够在节日前清关完毕.
LCL - 拼箱货物、拼箱装运
clear (the customs) - 清关
原文翻译如上供参考,不明白可继续提问.
若回答对您有所帮助,请点击本页面中的“选为满意回答”按钮.