关于不定式短语作动词宾语.We regret to inform you that the material you ordered are out of stock.We regret to having informed you that the material you ordered are out of stock.这两句话的关键就在于inform这个词是不是已经发生了的动作?参考书上第一句是正确的.但我个人觉得,设定这样一个场景,这个订购的人去了现场准备提货,但老板却说:我们后悔通知了你,但却现在缺货.那请问这个“通知”是不是算已经发生了的动作?
关于不定式短语作动词宾语.
We regret to inform you that the material you ordered are out of stock.
We regret to having informed you that the material you ordered are out of stock.
这两句话的关键就在于inform这个词是不是已经发生了的动作?
参考书上第一句是正确的.但我个人觉得,设定这样一个场景,这个订购的人去了现场准备提货,但老板却说:我们后悔通知了你,但却现在缺货.那请问这个“通知”是不是算已经发生了的动作?
你的第二句是错的,应是We regret having informed you that the material you ordered are out of stock.因为表示后悔做过的事要用 regret doing
老板却说:我们后悔通知了你,但却现在缺货,这个“通知”算已经发生了的动作.
regret to inform you...,类似于对不起,我们通知你....
regret to 后面常接表示告诉一类的动词,如;say,tell,inform等,这时它等于:be sorry to say/tell/inform
而后悔做了某事应该这样表示:regret doing/regret having done...
后悔没做某事:regret not doing.../regret not having done...
当然已经通知了。
本身两句话都没语法错误,只是在特定场景时的选择上有变化。
第一句:我们为告知你你点的材料无存货感到遗憾。【感到很sorry,因为无存货,没法提供给客人】
第二句:我们为到感到遗憾(因为)有告知你你点的材料无存货。【后悔当初告诉他“你点的材料无存货”这件事】
不知道你理解了么???加油,慢慢积累吧。。。。