求翻译love makes you hold on to things you shouldn't,but who are we to know any better

问题描述:

求翻译love makes you hold on to things you shouldn't,but who are we to know any better

你这个句子本身就不对啊,你再看看是不是自己打错了。

爱情让你对不应该的东西抓住不放,但是我们怎么知道怎么样才更好。
句子应该没有问题。

直译:爱使你坚守你不该坚守的东西,但我们又有谁能够明白这一点呢?
意译:爱使人痴情,但又有谁能看透?
白话:爱会使你痴迷,但该放手时就放手.