"蚓无爪牙之利,筋骨之强"是哪种句式?它有什么特点?翻译时要注意什么?

问题描述:

"蚓无爪牙之利,筋骨之强"是哪种句式?它有什么特点?翻译时要注意什么?

“爪牙之利,筋骨之强”属于“中心词+之+后置定语”的句式,翻译时应把“之”后面的定语提前,即“蚓无利爪牙,强筋骨”,意为蚯蚓没有锋利的爪牙,也没有强健的筋骨.