求解:select a book you have read and write a report of about 300-400 words.在这句话中,of 和about两个介词放在一起使用,不是很明白.感觉of 应该是多余了,是不是印刷问题?还是什么英语理论?求解!
问题描述:
求解:select a book you have read and write a report of about 300-400 words.
在这句话中,of 和about两个介词放在一起使用,不是很明白.感觉of 应该是多余了,是不是印刷问题?还是什么英语理论?求解!
答
呵呵。"of"在翻译成中文时常表示“。。。的”意思,这里翻译成中文就是“一篇300~400个词‘的’文章”,再加上about,翻译为“一篇大约300~400个词‘的’文章”。
Are you clear?or Do you understand clearly? If u have any further questions else,please don not hesitate to contact with me by chatting tools on Baidu
答
...a report of (about)300-400 words (大约)三四百字的报告
about这里是adv.副词,表 “大约”