中国上海市嘉定区马陆镇朱宝路100号 这个地址英文怎么翻译?

问题描述:

中国上海市嘉定区马陆镇朱宝路100号 这个地址英文怎么翻译?

Zhubaolu Road 100, Malu Town, Jiading District, Shanghai, China
和楼上朋友的区别主要在于珠宝路,他译为朱宝的音加上英语的路(ROAD),我将路字的音也标了。这个其实都可以,尤其是笔头上。我是英语翻译研究生,比较较真, 我认为,如果是口头上问的话,加上路的拼音比较好,例如:一个老外问你zhubao(朱宝)怎么走,你可能不知道他说什么,他要是问Zhubaolu(朱宝路)那就清楚多了。

Zhubao Road No.100, Malu Town, Jiading District, Shanghai, China