英语翻译they can share the money in the form of gifts or giving to a good cause.[来自VOA]请问:这是不是一个病句?ginving改用give行么?

问题描述:

英语翻译
they can share the money in the form of gifts or giving to a good cause.
[来自VOA]
请问:
这是不是一个病句?ginving改用give行么?

giving 是作介词of的宾语 当然得用动名词形式了不能用原形; 如果要这样理把give看作是share并列成分的话,就要用原形。

翻译:他们能共享货币以礼品的形式或给一个好原因
不是病句, giving 是作介词of的宾语 应用动名词形式不能用原形

不是病句
giving 是作介词of的宾语 当然得用动名词形式了不能用原形