小儿难养 作为文章标题用,怎么翻译成英语?
问题描述:
小儿难养 作为文章标题用,怎么翻译成英语?
答
小儿难养是对于初为父母的家长而言,所以小儿应该用toddler指刚学走路的孩子,baby指婴儿,child指较大的儿童.Raising a Toddler is Anything but Easy 文章题目里实词需大写
小儿难养 作为文章标题用,怎么翻译成英语?
小儿难养是对于初为父母的家长而言,所以小儿应该用toddler指刚学走路的孩子,baby指婴儿,child指较大的儿童.Raising a Toddler is Anything but Easy 文章题目里实词需大写