英语翻译If it was only cost we would go out of business tomorrow because as far as the customer is concerned they go a retailer because they can trust it.“I might not always find what I want but at least the quality is going to be good irrespective of where that product is manufactured”,and with the same ethical quality that you would expect in the UK (Menswear Buyer,Major Department Store).We tend to work direct with factories as much as we can,we don’t,

问题描述:

英语翻译
If it was only cost we would go out of business tomorrow because as far as the customer is concerned they go a retailer because they can trust it.“I might not always find what I want but at least the quality is going to be good irrespective of where that product is manufactured”,and with the same ethical quality that you would expect in the UK (Menswear Buyer,Major Department Store).
We tend to work direct with factories as much as we can,we don’t,we try not to work through agents.That’s really so that we can have,not necessarily the best prices but we can have as much one on one contact,therefore we’ve got quite a tight supply base but it’s a supply base that we’ve known for a long time,they understand what the company is all about,they’ve been with us for the last five years,right from the beginning,and that’s very important,the relationship that we have with them (Buying manager,Major Department Store).
括号内不用翻译的,
不要用翻译软件翻的语句不通的~

如果这仅仅是造价时,我们会出去的商业明天因为提到客户而言他们去零售商,因为他们可以相信它。“我不可能总能找到我想要的东西,但至少质量都会很不错,不论那制品是”,并以同样的道德素质,你希望在英国买方,主要的百货商店最新男装发布会根据)。
我们倾向于工作直接与工厂尽我们所能多,我们不,我们尝试通过代理人不工作。那真是这样我们会有,不一定是最好的价格,但我们能有同样多的一对一接触,所以我们就有相当钢材供应基地,但它是供应基地,我们就认识了好长时间,他们了解公司的一切,他们跟我们呆在过去的五年里,一开始就,这是很重要的,关系,我方商品有经理,主要的百货商店)。

这些个句子森森的让人看不懂...总觉得成分有问题啊有问题.而且引号的位置也有问题吧.如果只考虑成本,我们明天就可以停业了.因为只要顾客有疑虑,他们就宁愿去信任的零售商那里进行购买.“我可能不会找到我想要买的东...