我在一本翻译书里看到这个问题: 把第四层楼翻译为"the third floor", 我想问是翻译错了吗?
问题描述:
我在一本翻译书里看到这个问题: 把第四层楼翻译为"the third floor", 我想问是翻译错了吗?
表达清晰,最好介绍一下这方面有关的知识.
答
不是 没翻译错 这是因为一楼翻译成了ground floor 所以第二层就成为了the first floor 以此类推