The principal advantage over the old-fashioned typewriter is a four-fold reduction in weight.

问题描述:

The principal advantage over the old-fashioned typewriter is a four-fold reduction in weight.
相对于老式打印机,(其)主要优点是重量上减轻了four-fold.
请问four-fold如何翻译?四分之一?四分之三?看到有的还解释为"四倍",但在这里说"减经了四倍"好像不对吧?

four-fold 可翻译为“四倍”,也可以翻译为“四分之一”,要看它表达的具体意思.在表达增加/增长的意思中,一般翻为“增加/增长四倍”,在表达减少/降低的意思中,一般翻为“减少/低为四分之一”.此句要表达“(新式打印...