英语中句子中有很多从句和介词时如in,to,of,for怎么找主干,怎么翻译,翻译顺序是什么,有点无从下手

问题描述:

英语中句子中有很多从句和介词时如in,to,of,for怎么找主干,怎么翻译,翻译顺序是什么,有点无从下手

你好:为你提供精确解答
此时不要着急,有从句就先把从句去掉,有介词短语也去掉,还有插入语、同位语等等.
剩下的部分就包含句子主干,主谓宾或者主系表就很明显了.
把主干找到以后,再把从句、短语等翻译后放进去,然后进行调整.符合汉语的习惯即可.
谢谢,不懂可追问~~~根据汉语使用的习惯,哪个放在前面翻译通顺就先翻译哪个就对了。按照以上翻译方法,接下来只要不漏译、错译就不会错了。