文言文翻译,齐宣王为大室,大盖百亩,堂上三百户.以齐国之大具之,三年而未能成,群臣莫谏者.

问题描述:

文言文翻译,齐宣王为大室,大盖百亩,堂上三百户.以齐国之大具之,三年而未能成,群臣莫谏者.

  原文:
  齐宣王为大室,大盖百亩,堂上三百户,以齐国之大,具之三年而未能成,群臣莫敢谏者.香居问宣王曰:“荆王释先王之礼乐而为淫乐,敢问荆邦为有主乎?”王曰:“为无主.”“敢问荆邦为有臣乎?”王曰:“为无臣.”居曰:“今主为大室,三年不能成,而群臣莫敢谏者,敢问王为有臣乎?”王曰:“为无臣.”香居曰:“臣请避矣.”趋而出.王曰:“香子留,何谏寡人之晚也?”遽召尚书曰:“书之,寡人不肖,为大室,香子止寡人也.”
  译文:
  齐宣王盖大屋子(意译为大宫殿),大得足以覆盖数百亩地.堂上有三百间屋子.凭借偌大的齐国,盖了三年却未能盖成,群臣中没有敢进谏的人.香居问齐宣王说:“晋王放弃先王的礼乐,去做淫乐,臣斗胆问荆国是有君主的么?”宣王说:“是没有皇帝的”“臣斗胆问荆国是有臣子的么?”宣王说:“是没有臣子的.”香居说:“现在君王盖大宫殿,三年没能盖成,而群臣中没有敢进谏的人.敢问大王是有臣子的么?”宣王说:“是无臣子的.”香居说:“臣请求回避.”小步快走着往外走.宣王说:“香先生留步,为什么这么晚才向寡人进谏?”于是诏来尚书说:“记下,寡人不遵从先王教诲,盖大宫殿,香子让寡人停止了这种做法.”
  理解
  由上文可知:因为齐宣王奢华无度,所以香居进谏,并从文中我们可看出齐宣王与香居的人物特点:齐宣王:机敏、豁达、知错能改、善于纳谏; 香居:机智勇敢、敢于进谏.
  编辑本段阅读训练
  1.《古汉语常用字字典》中“释”的词条有以下各项.请根据上下文,选出对“荆王释先王之礼乐”中“释”的解释最恰当的一项.( )
  A.放下,放弃 B.消融,融化 C.排解,解除 D. 指佛教或僧人 E喜悦
  2.香居因为什么事向齐宣王进谏?
  答案:1.A;2.齐宣王大兴土木,劳民伤财.