it is my firm wish that in awarding a prize no consideration whatever shall be...
问题描述:
it is my firm wish that in awarding a prize no consideration whatever shall be...
请问这个句子如何划分成分,其中的whatever所起的作用和被他修饰的是什么?
答
这首先是一个“it is .that“结构的强调句,wish是被强调的部分.that引导的从句具体说明wish的内容,whatever此处也是充当强调功能的,后置强调(no)consideration,在汉语里需要理解为”无论何种考虑都不应.“要求这个...这个句子的正常顺序该怎么表达出来?谢谢这里是对主语的强调,去掉it is就行了。My firm wish is that in awarding a prize no consideration whatever shall be...