Spend less than you earn.This is perhaps the most worn out,

问题描述:

Spend less than you earn.This is perhaps the most worn out,
Spend less than you earn.This is perhaps the most worn out.
This is perhaps the most worn
这是整段,各位大虾请指点-Spend less than you earn.This is perhaps the most worn out,overused phrase in the world of personal finance.But guess what?It's also the single most important financial lesson you'll ever learn.No matter how hard you work and how much money you earn,you'll never achieve financial security if you spend more than you earn,so… Do whatever it takes to make sure that this doesn’t happen.This takes self-discipline,and might require constructing (and sticking to) a budget,but if you ever want to get to a point where you can afford all the little niceties in life,you need to make it happen.
不知这样译妥不妥当?
花的要比挣的少.这在个人理财当中可能是老生常谈了,但想不到吧,这也是你所要学习的一个最重要的课程呢.不管你多么努力地工作,不管你赚多少钱,你永远不会达到财务安全如果你总是入不敷出.尽你所能来保证这个事情永远不会发生.这就需要自律了,可能需要你建立(坚守)开支预算,但是如果你要达到在任何时候都支付得起所有你生活中精算过的东西这一目标,你就要付诸于行动了.

现在就清楚了,worn out 和后面的overused 是一个意思,外国人喜欢这样用多个词表达一个意思,呵呵.在个人理财方面,“用比你赚的钱少的钱”恐怕是被说烂了的话.