日期还没确定下来,英语怎么说?

问题描述:

日期还没确定下来,英语怎么说?
The schedule is still not finalized.
The schedule is still not settled?fixed?(哪个次表达定下来更好一点。决定有点生硬,想找翻译得更生动一点。)
--》我是不是也可以说成 is still under discussion/处理?

我一般都这么说
the date is still pending.语法上,应该用settle还是fix,还是别的?正在处理中--》under ....???fixed的意思是固定的,完全不挨边,settle还有点接近。under discussion感觉也没错,但是说出来怪怪的感觉