his pet cat often catches a mouse,which is know to us.怎么知道which指代的是pet cat还是指猫经常抓到老鼠这整件事?为什么?这里我觉得是整件事.

问题描述:

his pet cat often catches a mouse,which is know to us.怎么知道which指代的是pet cat还是指猫经常抓到老鼠这整件事?为什么?这里我觉得是整件事.

当然是整件事.我们都知道这件事,而不是我们都知道猫为什么??我也是这样觉得的…但是我不知道为什么我只是觉得这样比较合理翻译这句话。我们都知道他的猫抓老鼠。就通顺了那么the doctor told him to give up smoking,which advice he took.呢?是整和前半句还是give up smoking?这里的which后还多了一个advice…貌似整个前半句不是advice吧这里的which是修饰advice,意思是他听从了医生的那个xx建议中心词还是整个前半句??前半句