They take no *ers and grant no quarter,and the word "concession" isn't found in their lexcion

问题描述:

They take no *ers and grant no quarter,and the word "concession" isn't found in their lexcion
麻烦翻译这句话 重点在grant no quarter怎么翻译

他们不抓俘虏,也不对敌人宽恕饶命,在他们的字典里,找不到妥协这个字
绝对正确额 抱歉啊 我应该把上下文告诉你的 they指的是 美国的谈判代表 这样的话 怎么样翻译比较合适?他们既不将对方置于绝地,也不保证退步,在他们的字典里没有妥协。这句话的言外之意是他们不会让你觉得无法谈判,也不会对谈判进行让步,所有的一切都要他们说了算。