《木兰辞》中有一句“愿驰千里足,送儿还故乡.”另一版本为“愿借明驼千里足,送儿还故乡.”这有何区别?

问题描述:

《木兰辞》中有一句“愿驰千里足,送儿还故乡.”另一版本为“愿借明驼千里足,送儿还故乡.”这有何区别?

首先说明我只见过前一版本,后一版本根本就不对称啊,应该是“愿借千里足,送儿还故乡”吧.
区别在于前一版本是皇帝要赏赐木兰千里马,送她衣锦还乡,后一版本是借她千里马骑回家吧