谁能把这篇文章翻译成中文?五分钟后就用!very hard!
谁能把这篇文章翻译成中文?五分钟后就用!very hard!
Olympic Games
Every Chinese all feel pride .Because Beijing apply for Olympic succeed --2008! I'm from China! I love china! China has a spirit! Many Many
I think, this is a good opportunity. Certainly, I believe so succeed! We’re very sustaining it.
I believe, believe, and believe!
Why International Olympic Committee Picks Beijing
¡¡¡¡MOSCOW -- Front-runner didn't stumble this time.
The International Olympic Committee has awarded the 2008 Olympic Games to Beijing, which won a majority 56 nods from the 105 voting IOC members on Friday, beating Toronto, Paris, Istanbul and Osaka.
The attraction and far-reaching significance of staging the Games in a country which has the world's largest population, as well as huge economic potential, won the day.
To most IOC members, Beijing's case for the Games is simple: China is home to a one-fifth of the world's population but never has hosted the Olympics. It is a largely untapped market for the products of corporate sponsors. And it is also an international sports giant, finishing third in medals at last year's Sydney Games.
奥运会
每个中国人都感到骄傲.因为北京申办2008年奥运会成功!我来自中国,我爱中国!中国有自己的魂!很多很多
我想这是个很好的时机.当然,我相信这样的成功!我非常支持,并且深信!
为什么国际奥委会会选择北京
莫斯科-领先者并没有改变这时间.
国际奥委会把2008年的奥运会举办权给了北京,因为星期五北京赢得了所有105张奥委会成员投出的55票,击败了多伦多,巴黎,伊斯坦布尔和大阪.
赢得了这一天,这个盛会的举行,对于一个有着世界上最多人口的国家来说,有着深远的影响,同样也对经济的增长起到促进作用.
对于绝大多数奥委会成员来说,北京赢得举办权是一件很明显的事:中国有着世界上1/5的人口,但却从来没举办过奥运会.这对主办方来说是一个尚未打开的巨大市场.同时她也是国际体育强国,并在悉尼奥运会上得到第三名的成绩.