李煜 虞美人的解释

问题描述:

李煜 虞美人的解释
要有个别难理解的字的解释

虞美人①
春花秋月何时了,②
往事知多少.
小楼昨夜又东风,
故国不堪回首月明中.
雕阑玉砌应犹在,③
只是朱颜改.④
问君能有几多愁,⑤
恰是一江春水向东流.
【注释】
①此调原为唐教坊曲,初咏项羽宠姬虞美人,因以为名.又名《一江春水》、《玉壶水》、《巫山十二峰》等.双调,五十六字,上下片各四句,皆为两仄韵转两平韵.
②了:了结,完结.
③砌:台阶.雕阑玉砌:指远在金陵的南唐故宫.应犹:一作“依然”.
④朱颜改:指所怀念的人已衰老.
⑤君:作者自称.能:或作“都”、“那”、“还”、“却”.
翻译 一年一年的消磨时光什么时候终了,以前知道多少?关押作者的小楼昨夜又刮来一阵东风,使我思念在故国那不堪回首的日子.以往的雕梁画栋应该还在,只是已经面目全非.问你能有多少哀愁,那过往的哀愁好象一江春水浩浩荡荡地流走了.