请帮忙翻译一下,谢谢 b O

问题描述:

请帮忙翻译一下,谢谢 b O
我很理解你的心情和情况,现阶段我会尽快重新安排下单给你,但经过确认,我们最快的交货期要在10月10日之后由于我们有一个7天的公共假期在10月1-7号.
我希望你能接受和OG 的产品一起出货,这样你可以把2份的订单放到一份LC 上.

请理解当时我们都没有仔细查看对方的PO 和PI 所导致这份订单miss. 将来我会仔细查看并且会lock the production for you.

我很理解你的心情和情况,现阶段我会尽快重新安排下单给你,但经过确认,我们最快的交货期要在10月10日之后由于我们有一个7天的公共假期在10月1-7号.
我希望你能接受和OG 的产品一起出货,这样你可以把2份的订单放到一份LC 上.

请理解当时我们都没有仔细查看对方的PO 和PI 所导致这份订单miss. 将来我会仔细查看并且会lock the

英文翻译版本(1)
I have understood your present mood and situation so much , We willdo our best arrange your order for production afresh as soon as possible, according to confirmation , Our quickest delivery time will be after Oct.10 for the reason that we will have one-week holiday dated from Oct.1 to Oct 7. It is much hoped that you can accept the shipment with OG products together , thusYou can use One LC to consolidate the two orders for your great conveniences.

英文翻译版本(2)

I am quite well aware of how you are feeling and the situation you are facing . for the time being , We will try everything possible to rearrange your order as quick as possible, After confirming with production department of our company, The quickest delivery time for your order will happen after Oct.10 due to the advent ofthe seven-day holiday of National's Day
We wish you to accept shipment of this Goods with OG products together so that you can put two orders into the same L/C for great conveniences