〈郁离子·术使〉译文
问题描述:
〈郁离子·术使〉译文
答
楚地有一位以养狙(狝猴)为生的人,当地人都叫他为「狙公」.每天早晨,狙公都必定在院子里给众狙布置任务,派一只老狙带领群狙采摘草木的果实,归来后狙公每头狙征收十分之一的果实以养活自己.如果有的狙不交,狙公就用鞭子抽打.群狙既怕他,又恨他,但都不敢违抗他.
有一天,一只小狙对众狙说:「山上的果树是狙公种的吗?」
群狙回答:「不是,是天生的.」
小狙又问:「是不是除了狙公,谁都不能上山去采果子了呢?」
群狙说:「不是,谁有权利上山去采果子.」
小狙说:「既然如此,那么我们又何必依赖狙公,反而受他的役使呢?」
小狙的话还没说完,群狙都恍然大悟了.当天晚上,众狙都等着狙公睡熟以后,毁坏了栅栏,砸破了笼子,把积存的果子全带上,互相扶持着全逃到山林里,不再回到狙公那里去了.
狙公最终饿死了.
郁离子说:「世上只靠耍手段统治百姓,却不真正懂得要按照义理分析现实状况,选择其中最适宜的方法的人,大概也都像这位狙公吧!只是百姓还没有觉悟,一旦有人启发了他们,那些在上者的手段就将毫无作用了.」