call off confirmation 如何翻译?求高手解答.

问题描述:

call off confirmation 如何翻译?求高手解答.
原句子是:The price, delivery time and additional terms are to be specified in call off confirmations.
这样看来,无论如何都不是 “取消确认”的意思.有谁知道.先谢谢了.

call off 是采购术语,通常用在合同里,称为call off contract(分订单合同),或者 call off order(下分订单).也有人叫它“合同发布订单”.分订单比合同发布订单要容易理解,就是下一笔订单,可以分几次提货.你这里:c...谢谢你的解答,帮我看下这句话怎么翻译?For quantities purchase for the Japanese market Helm will pay a premiun price which shall be min. 10%higher than the current market price level.可以追加悬赏的。谢谢啦。For quantities purchase for the Japanese market Helm will pay a premiun price which shall be min. 10%higher than the current market price level.对于为日本市场所购买的部分(数量),Helm(海姆)将会加价,这个价格会至少高于目前市场价的百分之十。For quantities purchase 应该是 For quantities purchased