Dear I left my wife I should not even think

问题描述:

Dear I left my wife I should not even think

天哪,真不敢相信我竟然遗弃了我的妻子
should not表示“不应该”
Dear I left my wife(省略THAT ,WHICH) I should not even think about,I should not even think about是修饰语,修饰我离开妻子这件事情.
字面的意思现在就好理解了,天哪,想都不应该想的事情,(但却是事实)我离开了我的妻子
比如有个小游戏叫Everyone I should not even think about seizing
翻译过来就是谁都别想抓住我,所以英语翻译要灵活,我们都要好好学习哈哈
我看到和你类似的问题了.