How often have you reached for that first cup of coffee in the morning to perk you up?

问题描述:

How often have you reached for that first cup of coffee in the morning to perk you up?
此句的翻译和语法讲解,主要是 reached for 在此句中的意思和从句讲解.
可否翻译成:你多久为了使精神振作而在早晨第一杯就喝咖啡?

我喜欢将句子断句为:how often /have you reached for that first cup of coffee /in the morning to perk you up?
为了振奋精神,你多久一次在早晨会来上一杯咖啡