杨佐巧制雨 文言文翻译
问题描述:
杨佐巧制雨 文言文翻译
答
杨佐,字公仪,本是唐朝靖恭诸杨的后代,到杨佐时,家在宣州.中了进士,做了陵州的推官.陵州盐井有500 多尺深,井壁全是岩石.从井底开始用柏木做成板,往上直到井口.从沿壁的木板放下绳子,才能到达水面.井旁安放大绞车绞动绳索.年代久了,木板腐烂,多次想更换新的,但井中阴气袭人,人一下去就死,无法施工.只有等到下雨天雨水落到井里,阴气随雨水下降,才稍为可以施工,天一睛就得停止.杨佐教工人用一个木盘,盘中盛满水,盘底凿些小孔,水像雨点一样洒出,安放在井口上,称为“雨盘”,让水整天不停地洒下.这样连续八个月,木板被换成新的,陵州盐井又被重新利用起来了.