by the end of at the end of 后加时间段还是时间点或者都可以
by the end of at the end of 后加时间段还是时间点或者都可以
by the end of 是“到.末”的意思,后边跟不同的时间会有不同的含义和用法.1 跟将来的时间,就用一般将来时,如By the end of next month,I will finish reading this book.(到下个月末,我将读完这本书).2 跟现在的时...如果后接时间的话两个词组后是不是既可以加时间点又可以加时间段at the end of和by the end of都可以加时间段的,例如Are there any examinations at the end of term?学期结束时有考试吗?其中terms的含义就是学期,可以说是一段时间。We shall finish the civil work by the end of the year.在年底前我们将完成土建工作。其中的the year其实也是一段时间的。区别其中的含义是比较重要的,不能单纯说哪个加时间段或者时间点。at the end of在…结尾,在…末端,后面可以加一个名词,除了时间外还可以加表示事物或者地点的名词;by the end of到…为止,后面也是可以加一个时间名词,如the year,the day,the month等等,如果硬要说时间点或者段的话,则at the end of就是时间段,by the end of也是接时间点!by the end of一般都是加的时间名词,翻译过来就是到某个时刻为止,如果是到某个地点或者事物为止,意义就不符了,那么此时at the end of就更加符合意思了,也就是在某个位置的结尾,时间的末端或者某个地点的转弯处。主要还是要看在题目中所要表达的意思来对应翻译。at the end of 8:00by the end of 8:00这两种说法正确么在八点的末端?没有这个用法的 这两种用法都没有如果想表达这个意思 用 at 8:00 o'clock