"邦有道则仕,邦无道,则可卷而怀之."毕业论文需要写具体出处,请问谁知道?

问题描述:

"邦有道则仕,邦无道,则可卷而怀之."毕业论文需要写具体出处,请问谁知道?

《论语·卫灵公》第十五
15.7 子曰:“直哉史鱼!邦有道,如矢;邦有道,如矢.君子哉蘧伯玉!邦有道,则仕;邦无道,则可卷而怀之.”
【注释】
史鱼:卫国大夫,名?,字子鱼,他多次向卫灵公推荐蘧伯玉.
如矢:矢,箭,形容其直.
卷:同“卷”.
【译文】
孔子说:“史鱼真是正直啊!国家有道,他的言行像箭一样直;国家无道,他的言行也像箭一样直.蘧伯玉也真是一位君子啊!国家有道就出来做官,国家无道就(辞退官职)把自己的主张藏在心里.
【评析】
从文中所述内容看,史鱼与伯玉是有所不同的.史鱼当国家有道或无道时,都同样直爽,而伯玉则只在国家有道时出来做官.所以,孔子说史鱼是“直”,伯玉是“君子”.