如何注意英文在修辞手法(比喻,拟人等)上与中文的差异?

问题描述:

如何注意英文在修辞手法(比喻,拟人等)上与中文的差异?
只要是思维习惯~

英语修辞和中文差异还是非常大的,所以咱中国人说的英语如果直接把汉语中的修辞直接翻译的话外国人一般听不懂,除非是非常直白的比喻,但是那看起来就好像是在举例说明两者的联系一样,没什么艺术性,往往显得比较拖沓,达...