wall street finally wised up to what the rest of america has been trying to tell it:

问题描述:

wall street finally wised up to what the rest of america has been trying to tell it:
Wall street finally wised up to what the rest of america has been trying to tell it:there won't be a consumer snap-back.
啥意思

华尔街终于明白了美国人一直想声明的观点:消费者不会迅速恢复消费.
这个是意译,snap-back表示在当前金融危机下,消费者马上恢复消费信心,然后不顾经济衰退,依然像往日一样消费.