people will do anything to see a free show.翻译是:人们总会想尽办法去看不花钱的演出,
问题描述:
people will do anything to see a free show.翻译是:人们总会想尽办法去看不花钱的演出,
这里的do anything to必须和will连用吗
答
will 是愿意,会,后面正常接动词do 的原形,是没问题的,
我觉得这句话是不是有点像是 不劳而获的意思呢不是,翻译是:人们总会想方设法去看不花钱的演出。我看好几个例句都和will连用,是不是非他不可是的, 是得和will 连用, 因为will 有 想要的意思, 想方设法就是想要做什么事,