气温下降的英语使用temperature drop 还是用 temperature fall?
问题描述:
气温下降的英语使用temperature drop 还是用 temperature fall?
RT.
对英文的搭配表示各种无奈.弯弯曲曲的臭字母有些还没规律- - 欲哭无泪啊.
fall是坠下、坠落啊就是气温降低啊,有道词典上不是说temperature drop是指温差么!但是我问了好多人都说应该用drop...
另外,还有请问气温上升的搭配是用temperature rise还是temperature raise呢?请前辈、老师们帮帮忙啊!
答
这要看使用习惯的啊,不能死记硬背的,习惯用temperature drop吧,而raise和rise是不同词,raise是及物的,rise是不及物的,所以我个人认为是用rise