social role这个短语大多数情况下怎么翻译
问题描述:
social role这个短语大多数情况下怎么翻译
原句是what are the social roles involved in this economic
到底是翻译成社会角色还是社会任务?
我也不懂.可是教材上就这样写的.是社会文化的一门课.这里到底怎么翻译比较合适?
答
翻译成“社会角色”原句意思表示:社会应承担/扮演的角色.
又一例句:
a fictitious name used when the person performs a particular social role
充当某一特殊社会角色时使用的虚构名